Traduction :
- Pénélope qu'est ce que tu fais ? C'est ton cadeau de mariage, c'est un cheval miniature qui s'appelle Caramel, comme l'un de tes bonbons préférés. Je sais que 'Horehound' est l'un de tes favoris, mais ça ne convenait pas pour un nom d'animal. Je voulais seulement choisir celui qui sonne le mieux.
- Je ne voulais pas de cadeau de mariage.
- Mais je voulais juste choisir quelque chose de spécial et de personnalisé, pour te montrer ce que je ressens pour toi. Tu as toujours dit que les chevaux miniatures étaient les créatures les plus mignonnes que tu ais vu.
- Je n'ai jamais dit cela.
- Si.
- Je n'ai jamais dit cela.
- Si, tu l'as dit à Saint Louis.
- Je n'ai jamais rien dit de pareil. J'ai juste dit qu'ils étaient intéressant à voir.
- Quoi ?
- Arrête de me faire dire des choses.
- J'étais...
- S'il vous plaît madame, je n'ai absolument aucune idée de ce qu'il se passe.
- Attendez, vous m'abandonnez. Vous m'avez dit croire en l'amour. Vous m'avez dit croire en l'amour quoiqu'il arrive.
- Il n'y a pas d'amour ici, soyons clair.
https://therpattzrobertpattinson.blogspot.com/
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.