jeudi 26 décembre 2013

Lane Garrison parle de «Camp X-Ray 'et Kristen (SPOILERS)


So Kristen's character is sexually assaulted in Camp X-Ray. I'm getting flashbacks to Speak; that will be hard to watch.

Traduction:

Le journaliste lui demande si il a 'déjà tourné le film avec Kristen Stewart, ou si il va tourner le film avec Kristen Stewart'. Il lui répond qu'il l'a déjà tourné et qu'il s'appelle 'Camp X-Ray', et qu'il va sortir en janvier (= Projections au Festival de Sundance) et il explique que demain (aka le 4 décembre car il a été interviewé le 3 décembre) il y aura une très bonne annonce (aka que le film sera au Festival de Sundance). Il continue en disant que le film parle du camp de Guantanamo et qu'il joue un guardien vraiment stupide. Le journaliste lui dit que ce gardien aura de l'importance et il répond que oui, car "tout le monde se demande ce que nous faisons avec tous ces prisonniers, les abattons nous, que faisons nous avec les terroristes.. et mon personnage et un de ceux à croire qu'ils sont tous coupables depuis le 11 septembre et qu'ils n'ont aucun droit ici." Il explique qu'il a du jouer du hard, que c'est un film très sombre et que Kristen est phénoménale dedans. Le premier journaliste lui dit que c'est génial. Le deuxième journaliste lui demande si il est sorti avec elle (le personnage de Kristen) ou avec quelqu'un d'autre. Il répond que "oui, enfin non", qu'il a "du agressé sexuellement Kristen". Lors du tournage il s'est dit que "ça allait être une scène difficile pour lui". Le premier journaliste lui demande si il a tourné la scène avec Kristen ou avec une doublure, il répond avec Kristen, et plaisante en disant que ce n'était une scène avec des doublures, qu'il a fait lui-même le con prétentieux. Le premier journaliste lui que lui que si son personnage veut être un dur il aurait du être celui de Kristen. Et Lane répond que c'est exacte. Le journaliste lui demande comment c'était de tourner cette scène et Lane répond qu'ils ont mit 5 heures pour la tourner parce qu'il y avait pleins de différents anglais. Et là ils explosent de rire (ouais chacun son humour), et le journaliste lui dit que oui il y a différent anglais, d'en haut, de face.. Et Lane explique que c'est le premier film que réalise Peter Sattler et qu'il est le réel deal et qu'il sera dans la place pour un bon moment. Le journaliste lui demande si il a joué avec d'autres actrices dans le film et il répond Peyman Moaadi, qui est un acteur, et avec qui, il rajoute en plaisantant, il n'est pas sorti. Le deuxième journaliste lui demande si il y a un intérêt amoureux entre son personnage et quelqu'un d'autre et il répond oui, avec Mary (jouée par Tara Holt) mais son personnage n'est pas autant intéressé par elle qu'il l'est par le personnage de Kristen. Il explique que ça va causer beaucoup de controverse, que les gens vont en parler. Le journaliste précise en disant que c'est parce qu'ils vont vraiment vers la torture, et Lane répond que oui ils l'explorent, qu'ils explorent vraiment ce qu'il se passe quand une personne est innocente. "On explore toutes les parties. La façon dont le film explore ça, j'aime, j'aime le réalisateur, j'en suis vraiment fier. Et ouais venant juste de sortir de prison (note: Lane était en prison récemment).. et comme dit avant demain sera une grosse journée pour le film et moi (rappel, l'annonce de la sélection du film au Festival de Sundance). Les journalistes sont surpris et Lane leur dit qu'ils l'entendent en exclu. Le deuxième journaliste lui dit qu'il a été occupé et Lane répond qu'il a excité, qu'il a eu de la chance et qu'il s'est battu, que ça a été une longue route et qu'il a vu ce que c'était d'être au plus bas, qu'il a été en prison, qu'il y est revenu (pour le film) et finit par dire une nouvelle fois qu'il a eu de la chance et que ça l'a aidé à s'immerger dans les scènes. Voilà les amis!

http://www.itsoktobeyou.org

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...