mardi 19 mars 2013

Jack Morrissey répond aux questions des fans



Malgré la fin de la saga, Jack Morrissey, le partenaire de Bill Condon, est toujours là pour répondre aux questions des fans !


Q.: Pourquoi avoir de nouveau placé 'A Thousand Years', et pourquoi à cet endroit précis du livre ? J'adore !
Jack : Ecoute les commentaires audio de Bill sur le DVD/Blu-Ray. Il vous dit tout avec ses propres mots.

Q.: Pour la version longue de Breaking Dawn Part 1 est-elle incomplète ?
Jack : Bill n'aimait pas nécessairement la version finie de certaines scènes, comme celle d'Edward et Carlisle la nuit avant le mariage. Aucun réalisateur n'aime forcément le résultat de chaque scène.

Q.: Certains pensent que les effets spéciaux utilisés pour Renesmée sont étranges. Personnellement, je la trouve magnifique.
Jack : Je trouve qu'elle ressemble à une petite fille mi-humaine/mi-vampire, mais Bill dévoile dans les commentaires audio que lui et l'équipe des effets spéciaux auraient souhaité 6 mois supplémentaires, en plus de l'année pendant laquelle ils ont travaillé. Bill est satisfait/insatisfait selon les plans.

Q.: Le générique d'ouverture faisait-il référence à la couverture du roman ? Ex : changements de fonts et de couleurs = transformation humain/vampire ?
Jack : Oui, tout comme le terrain de bataille enneigé faisait référence à un échiquier, avec les Volturi vêtus de noirs et rouges qui se déplacent dessus tels des pièces du jeu.

Q.: Summit/Lionsgate prépare-t-il un documentaire sur la saga ?
Jack : J'ai entendu dire, avant l'avant-première, qu'un documentaire était en préparation, mais je doute que Summit/Lionsgate soit derrière.

Q.: Qui est responsable de dévoiler les stills ? Et qui est responsable de la version longue DVD du film ? Le réalisateur ?
Jack : Summit est responsable des stills. Pour le DVD, c'est le réalisateur.

Q.: Nous n'aurons donc jamais de version longue des autres films ?
Jack : "Never Ever Ever" - Taylor Swift (Jamais au grand jamais)

Q.: Krisen a-t-elle tourné BD2 sans extensions capillaires/perruques ? Elle est superbe !!
Jack : Je suis à peu près sûr, oui.

Q.: Pourra-t-on un jour voir la scène du discours de Garrett sur le champs de bataille ? C'est la scène que j'attendais le plus avec le bras de fer.
Jack : Il est trop tôt pour le dire pour la scène de Garrett. Ils devraient dépenser beaucoup d'argent pour finir les effets visuels qui l'entourent.

Q.: Il y a-t-il des scènes qui ne sont pas dans le DVD ?
Jack : Oui.

Q.: Pourquoi ne pas sortir une version du film avec toutes les scènes coupées ?
Jack : Aucun réalisateur ne fait ça. Presque aucun film n'utilise jamais 100% des scènes qui ont été tournées.

Q.: Peux-tu demander à Bill quel était la conversation exacte entre Bella et Renée dans les scènes coupées de BD1 ?
Jack : Le stress du mariage, tout comme la scène entre Edward et Carlisle.

Q.: Je suppose que c'est une scène coupée de BD2 qui n'est pas sensée exister ?
Jack : C'est Edward et Bella qui regarde Renesmée dormir, et ils discutent de son premier Noël.

Q.: Sais-tu si une 'version du réalisateur' pour chaque partie ? Ou les deux parties en une ?
Jack : Ca a été discuté, mais pour le moment il n'y a rien de prévu, honnêtement. Un long film pour un long livre !


Traduction Twilight-Belgium

Source

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...